阅读新闻

国际新闻报道弥补“现场感缺失”五法

作者:梁懿娴 [字体: ]

在西方,新闻界视“现场感”为“新闻的生命”。曾经有这样一句话“再糟糕的现场也比没有现场强”,充分说明了现场感的重要性和必要性。可是,能往国外派驻记者站的媒体不过区区几家。

那么,如何弥补国际新闻报道“现场感缺失”因素,换言之,没有驻外记者站的媒体如何做国际新闻报道呢?笔者从事国际新闻报道有10年工作经验,在这里愿与同行们一起分享。

一、充分利用驻国外使领馆资源,寻找与本报相关信息源。

如笔者所供职的国际商报是商务部直属报纸,中国驻各国海外使领馆经商处会经常向我们提供一些信息。笔者由此联想到:教育类的媒体在了解国外教育留学信息时,可以与中国驻海外使领馆教育处经常保持联系;科技类媒体也可以从中国驻外国使领馆科技处获取信息。这样,就可以把中国海外使领馆的相关处室发展成本媒体的“海外记者站”,在一定程度上弥补了海外记者站缺失的因素。

然而,笔者从多年与中国驻各国使领馆经商处联系的经验看,有一点值得注意,使领馆经商处提供的经济、贸易信息或稿件并不同于海外记者站记者提供的稿件。记者站的专职记者自然有新闻的触角和眼光,尤其是新闻的笔法,而经商处从事写作稿件的人员并非专业新闻人员,所以稿件来了之后,一般要精加工,才可上报。有的篇幅很长,可以去粗取精;有的信息短小,但是可以挖掘得更深。

二、借助外电获得新闻线索。

国外通讯社和重要报章的电子版新闻滚动很快。再加上中外有时差,如果从事国际新闻报道的记者编辑有扎实的外语功底,并养成经常浏览外电的习惯,就能使国际新闻报道“虽远在天边却又近在眼前”,见人之未见,抢占先机,在众人皆沉默之时就能以事实和分析发人深省。

但是,在浏览、编辑外电时也需要注意以下两点:

首先,要注意站稳立场。受历史原因及近年来西方媒体“中国威胁论”影响,某些西方媒体的立场并非客观、公正。因此,浏览外电时一定要做到“筛读”,不能让外电“牵着鼻子走”。

其次,要加强外语基本功训练,掌握娴熟的翻译技巧。

三、与国际组织驻华机构、各国驻华使馆保持联系。

这些机构和使馆几乎是多边机构和各国政府的“同步卫星”和“传声筒”,可以从他们那里获得相关信息。他们也会在新闻发布时通知记者参加。当然,与上述第二点类似,我国媒体工作者在与他们打交道时,也要注意站稳立场,“心里有一杆秤”。同时,在一个信息大爆炸、各种信息交汇的时代,更需要有思想、有深度。事实是人皆可遇的常客,而实质则是耐人琢磨的玉石。本人的另一篇获奖作品《排放权经济风行全球》就是源于记者参加欧盟驻华使团的一次新闻发布会,讲的是欧盟最新的能源环保政策,发生于2007年2月2日上午(北京时间)。而记者同时注意到,就在这一天,法国、西班牙、希腊、美国华盛顿都有相关新闻发生,也透露出各自政府的不同态度。于是记者把同在北京时间2月2日这一天发生在全球不同地点却又围绕同一主题的4个场景有机综合在一起,跨度大,新闻冲击力强,突破了时空的限制,因而获得国际商报好新闻奖。

四、求助于国内外知名的国际问题专家。

由于“术业有专攻”,国际新闻报道方面的记者无论对她从事报道的领域有多么熟悉,其专业程度也不如此方面的专家。新闻发生了,给予我们的是一个事实,其来龙去脉如何,其未来走势怎样,专家解析最能使我们透过“海面上那冰山一角”看到“海面下深藏的大陆”。这样的新闻才有影响力。因此,这一招是众多媒体,包括没有海外站的媒体都“普选”的方法。然而,“冰冻三尺非一日之寒”,在得知突发事件后,能在第一时间找到合适的、权威的专家给予评析、解读,又在于采编人员平时是否积累了一批高效、敬业、权威而又多元化的专家队伍。这是一个互动的过程,也是一个需要采编人员平时付出努力的过程。

五、寻求去一线采访的机会,触摸新闻的原生地、当事人,提供感性的认识材料。

培根曾说过,游历是很好的一种学习方式。对记者来讲,尤其对从事国际新闻报道记者来讲,亲历亲为就更为重要。在西方,新闻界有句行话:再粗糙的现场也比没有现场强。其实对无论身处何方的媒体工作者而言,对“现场感”的追求都是一个永恒的目标。

 

 

 



来源:  日期:2008-07-09 阅读:

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:创新是提高舆论引导能力的法宝
下一篇:人文情怀 独辟蹊径——从南湖晚报看地市级媒体如何做好重大灾难性报道
相关新闻      

新闻热线:010-52059003 传真:010-52059003
地址:北京市朝阳区南磨房路29号(旭捷大厦8层) 邮编:100022
Copyright ©2006 - 2007 All china Journalists'Association Superintendent,China press Journal,All Rights Reserved